Te Tangi a te Ruru
(He Haka Taparahi)
Kia whakatā hoki au i ahau
Hi! Auē! Hi!//
Ka hoki ai ngā mahara / ki te tangata nāna te kaupapa nei
He toa nō te Tai Rāwhiti
/He tohunga hoki
E ai ki te kōrero ‘kāore i a ia / ki te purei whutupāoro’
/Ka tika rā ēnei kupu
/Nā ona pūkenga
Ka tū te ihi, ka tū te wehi, te wana, te mana.
Auē! I tōna hinganga …
/He tōtara haemata!
/He whare ngaro!
/Ka tangi tonu / taku ngākau / i te tangi a te Ruru
The Lament of the Ruru
Let me return to rest
It is time we remembered the man that inspired our endeavours
A warrior from the East Coast
An intellectual giant
According to all reports he was unsurpassed in his excellence as
a rugby player
These are true words
His skill provoked
Fear, admiration and pride (in those that witnessed them)
His death was …
A life full of promise cut short in its prime!
An unfulfilled legacy!
My heart still beats with the call of the Ruru Shield!
(My heart still cries out the lament for Jackie Ruru!)
(Note: Leader parts are in italics. Group parts are in bold. Underlining denotes beats. Double slashes denote a complete pause)